Scripture, and he rebukes the Galatians for not seeing what he sees in Scripture, for what he holds to be transparently there. The crucial phrase that is hard to translate is in verse 24. The King James Version says, “which things are an allegory.” The English Standard Version says, “Now this may be interpreted allegorically.” The New International Version says, “These things are being taken figuratively.” Part of the problem is with the word allegory. In Greek,
Page 101